'El client sempre té raó', diu un antic consell per a comerciants. Menys quan parla en català, caldria afegir en el cas d'alguns comerços. I això darrer és el que ha aplicat el club de futbol Mallorca.
Des del perfil de Twitter Lluïsa Villanueva MALLORQUINISTA, s'ha fet públic, aquest dijous, un nou cas de discriminació lingüística i des del compte oficial del club, no només no han demanat disculpes a la seguidora mallorquinista, sinó que l'han culpabilitzat a ella.
Lluïsa Villanueva explica: «Ahir vaig passar per la botiga de Cort i l'al·lota que me va atendre em va demanar que canviàs al castellà perquè no m'entenia. Segur que si hagués parlat anglès, alemany, francès,... m'hauria pogut expressar tranquil·lament. Quina llàstima!».
Hola @RCD_Mallorca! Ahir vaig passar per la botiga de Cort i l'al·lota q me va atendre em va demanar q canviàs al castellà xq no m'entenia. Segur q si hagués parlat anglès, alemany, francès,...m'hauria pogut expressar tranquil·lament.
— Lluïsa Villanueva MALLORQUINISTA❤️🖤 (@lisua60) October 29, 2020
Quina llàstima!
La resposta oficial del club ha deixat perplexos molts dels seguidors del compte del Mallorca: «El RCD Mallorca el sent, el xerra, l’entén... però no discriminam un treballador per no entendre’l. Si dos es volen entendre, ho fan. Tot és més fàcil, i més avui dia!».
El #RCDMallorca el sent, el xerra, l’entén...però no discriminam a un treballador per no entendre’l. Si dos es volen entendre, ho fan. Tot és més fàcil, i més avui dia! https://t.co/ERIK7bG636
— Real Mallorca👺 (@RCD_Mallorca) October 29, 2020
Com a mostra de la indignació provocada per la resposta del club hi ha la del soci Sebastià Sansó que els ha dit: «Discriminau una mallorquinista i trepitjau els nostres drets lingüístics. Ni es demana que es contesti en la llengua pròpia, sinó que se'ns entengui! No es tan difícil: demanau requisits lingüístics a la gent que contractau d'atenció al públic. Més greu em sap com a abonat».
Discriminau una mallorquinista i trepitjau els nostres drets lingüístics. Ni es demana que es contesti en la llengua pròpia, sinó que se'ns entengui! No es tan difícil: demanau requisits lingüístics a la gent que contractau d'atenció al públic. Més greu em sap com a abonat😞
— Sebastià Sansó i Jaume (@SansoSebastia) October 29, 2020